Je tiens à remercier MARC qui est la première personne à sponsoriser, par son don financier, mon blog ! Enfin un don aprés prés de 2 ans ! voilà qui le donne envie de continuer ! Merci encore !
I am anxious to thank MARC which is the first person to sponsor, by its financial gift(donation), my blog! Finally a gift(donation) aprés meadows of 2 years! Here is which(who) gives him(it) envy(urge) to continue! Thank you still !
¡ Quiero agradecer ORUJO qué es la primera persona que patrocina, por su don financiero, mi blog! ¡ Por fin un don aprés prados de 2 años! ¡ He aquí qué él(ello,ella) da envidia de continuar! Gracias todavía !
私は、その金融の贈り物(寄付)、私のブログのそばに、後援するべき最初の人であるマークに感謝することを切望しています! 最終的に贈り物(寄付)が2年の牧草地を apres します! ここ(で・に)それ(誰ですか)が彼(それ)に続けるべきねたみ(衝動)を与えるということです! ありがとうございますまだ
Commentaires
c est bien continue comme ca
je suis dans l impossibilite de t apporter mon soutien
financier mais je suis regulierement ton site et je le trouve vraiment bien