Maquette du TGV Atlantique composée d'une motrice avant, d'un wagon 1ère classe, d'un wagon restaurant, de 2 wagons de 2ème classe et de la motrice arrière.
Model of the TGV Atlantique composed of a motor before, a first class car, a dining car, 2 cars of the second class and driving back.
Cette maquette est classée en catégorie 2, non pas parce qu'elle est difficile à réaliser, mais parce que chaque morceau nécessite une petite heure de montage. Avec 6 morceaux à construire, on arrive assez vite à un temps de montage de 6 heures, c'est donc un modèle qui est plus long que difficile à construire!!
This model is classified in category 2, not because it is difficult to achieve, but because each piece requires one hour of assembly. With 6 pieces to build, it happens quickly enough to an assembly time of 6:00, so it is a model that is longer that difficult to build!
Attention, une fois entiérement réalisé, le convoi fait environ 1m de longueur au 1/100 !
Remember, once fully implemented, the convoy is about 1m in length to 1 / 100!
De plus ces plans peuvent être agrandis du 1/100 jusqu'au 1/50 ! Attention, en agrandissant les planches, il devient nécessaire de renforcer les rames, en rajoutant des cloisons en carton épais et en doublant les roues des bogies pour qu'elle puissent supporter le poids!!!
Furthermore these plans can be expanded from 1 / 100 to 1 / 50! Attention, enlarging the stage, it becomes necessary to reinforce the trains, adding walls thick cardboard, and doubling the wheels of the bogies for it can withstand the weight!
Ces plans n'ont pas été créés par le webmaster. C'est un passionné de modélisme qui les lui as remis au cours d'un salon de maquettisme. Ces plans se présentaient alors sous la forme de planches cartonnées que l'on devait découper directement. Ces planches ont été éditées dans le cadre d'une campagne de publicité pour le TGV au milieu des années 80, par le service communication de la SNCF.
These plans have not been created by the webmaster. He is a passionate hobby that got him awarded in a fair model building. These plans are then presented in the form of cardboard plates that were to be cut directly. These plates were produced as part of an advertising campaign for the TGV in the mid-80s, by the communication department of the SNCF.
Pour télécharger le pdf avec l'ensemble des éléments au 1/100,To download the pdf with all elements 1 / 100 CLIQUER ICI
Les photos ci-dessous sont celles d'une rame de TGV, en cours de construction, réalisée au 1/50 (longueur de la rame environ 2m). Voir également l'album.
The photos below are those of a train TGV, under construction, completed at 1 / 50 (length of the train about 2m). See also the album.
Note du Webmaster : ayant voulu réaliser cette maquette au 1/50, j'ai trouvé plus intéressant de trouver des moyens de construire également l'intérieur des wagons.
Webmaster Note: wanted to achieve with this model at 1 / 50, I found more interesting to find ways to build also inside the cars.
Disposant d'un lot de 100 personnages au 1/50 achetés en gros sur Ebay, il ne me restait plus qu'à trouver un moyen de construire la maquette sans être obliger de la fermer définitivement par des points de colle. Il a fallu également découper, avec le plus de précision possible chaque vitre et de coller par l'intérieur une feuille plastique rigide, pour créer des vitres (ces vitres aident à rigidifier la rame).
With a batch of 100 characters in 1 / 50 bought in bulk on Ebay, I just had to find a way to build the model without being forced to close permanently by glue points. He had also cut, with the greatest possible accuracy each pane and paste from inside a sheet of rigid plastic to create windows (these windows help stiffen the paddle).
La solution consiste en 3 points :The solution consists of 3 points
1) Réalisation de 2 cloisons amovibles en carton ondulé par rame (1 à chaque extrémité, ces cloisons ont la forme de la rame) qui permettront de rigidifier toute la rame. Ces cloisons seront juste glissées en travers de la rame et munies de petites languettes pour pouvoir être enlevées avec plus de facilité (voir photos ci-dessous) !
1) Production of two removable partitions corrugated by train (one at each end, these walls have the shape of the train) that will stiffen the entire train. These walls are just crept across the train and provided with small tabs to be removed more easily (see pictures below)!
2) La réalisation d'un plancher de renfort en carton épais , avec des renforts sous plancher.
2) The creation of a floor of thick cardboard backing, with reinforcements under the floor.
3) Un plancher qu'il suffira de glisser dans la rame sur le faux plancher en carton. Sur ce plancher sera fixé tous les sièges de la rame ainsi que divers personnages assis sur des sièges ou debout en train de remonter le couloir central (on pourra donc entr'apercevoir ces personnages depuis l'extérieur par les vitres). voir photos ci-dessous.
3) A floor that is enough to slip into the train on the false floor in cardboard. On this floor will be set every row of seats and various people sitting in chairs or standing, winding up the aisle (so we can catch a glimpse of these characters from the outside through the windows). See photos below.
Pour finir, je n'ai pas jugé utile de construire les cloisons et les soufflets proposées sur les plans TGV-09 et TGV-10, car ces pièces m'auraient obligées à fermer définitivement mes rames. De plus, il me paraissait plus commode de réaliser un système de jonction démontable (ensembe du TGV longueur 1m minimum je vous rappelle, pas facile à ranger dans la chambre) entre les wagons (via des aimants par exemple).
Finally, I did not see fit to build the wall and the boots on the proposed plans and TGV TGV-09-10, because these components would have made me compelled to close down my oars. Moreover, it seemed more convenient to make a detachable joining system (TGV Combined these minimum length 1m I remind you, not easy to store in the room) between the cars (via magnets, for example).
Vous disposez également de 2 schémas pour vous aider à construire l'intérieur d'une rame avec des personnages et des sièges, après à vous de faire l'aménagement intérieur le plus original possible, comme par exemple un restaurant Mc donald's dans une rame, un bowling, une piscine, un casino, etc ...
You also have two schemes to help you build within a row with the characters and the seats after you make the interior as original as possible, such as a restaurant Mc donald's in a row, bowling, pool, casino, etc. ...
Les propositions les plus originales sont les bienvenues !!
The most original proposals are welcome!
Renvoyez-moi vos modèles en photo avec vos idées loufoques et je me ferai un plaisir de les mettre dans la galerie photos !!
Send me your picture with your models and crazy ideas I would be happy to put them in the gallery!