Avion d'affaire, premier d'une longue lignée, construit par la société Dassault Aviation en 1963 d'abord nommé Mystère. Les dérivés agrandis et modernisés, biréacteurs et triréacteurs sont présent à plus de 1500 exemplaires à traves le monde en 2005.
Le meilleur succès à l'export consiste en la vente de 41 appareils aux gardes-côtes américains pour des missions de recherche et de sauvetage maritime.
Business jet, the first one of a long lineage, builds by the company Dassault Aviation in 1963 at first named Mystery. The enlarged and modernized, twin-engined and three-engined by-products are present to more than 1500 copies in traves the world in 2005.
The best success in the export consists of the sale of 41 devices to the American coastguards for search and rescue missions.
pour plus d'infos sur cet appareil voir le lien / For more information about this device see the link: http://fr.wikipedia.org/wiki/Myst%C3%A8re-Falcon
Pour télécharger le plan 3 vues et le plan de pièces du Falcon 20 au 1/66 en pdf / To download 3 sights plan and pieces plan of Falcon 20 in 1/66 pdf, CLIQUER ICI
Voir le modèle des gardes-côtes américains a été construit en Décembre 2009!! / See US Coast guards's model was built in December, 2009!!
CONSIGNES DE CONSTRUCTION :
- Premier essai de construction d'un avion d'affaire. grosse difficulté au niveau du nez, technique à améliorer.
- le train d'atterrissage n'a pas été construit.
- Structure en carton.
- Les sièges de la cabine passager et du cockpit ne sont pas obligatoires. Conserver alors les hublots noirs.
- La verrière du cockpit peut également être réalisée en noir.
BUILDINGS INSTRUCTIONS :
- First test of construction of business jet. Big difficulty at the level of the nose, technical to improve.
- The landing gear was not built.
- Cardboard structure.
- The seats of the cabin passenger and of the cockpit are not compulsory. Keep then the black portholes.
- The window of the cockpit can be also realized in black color.