Novembre 2015

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

papier - Page 50

  • (1) Intercepteur jedi eta-2

    Intercepteur eta-2 utilisé exclusivement par les chevaliers Jedi vers la fin de la guerre des clones !
    Interceptor eta-2 used exclusively by the knights Jedi towards the end of the clones wars!

    Pour plus de renseignements, voir le lien / For more informations, see the link: http://www.starwars-holonet.com/holonet.php?fiche=ship_eta2 

    eta-2-image1.jpg
    eta-2-photo1.jpg
    eta-2-photo2.jpg
    eta-2-photo3.jpg
    eta-2-photo4.jpg

     

    eta-2-plan.jpg
    eta-2-anakin-piéces.jpg
    eta-2-obiwan-piéces.jpg
    eta-2-piéces.jpg
    eta-2 + Booster externe-schéma.jpg
    Booster triple-piéces.jpg

    Pour télécharger les plans 3 vues, de pièces, schémas de montage et de renforts et du chasseur eta-2 et de son booster externe triple / To download plans(shots) 3 sights, of pieces(rooms), diagrams of assembly(editing) and reinforcements and the hunter(fighter) eta-2 and of its triple external booster CLIQUER ICI

    CONSIGNES DE CONSTRUCTION DU CHASSEUR JEDI ETA-2 :
    - Ne pas oublier de reporter les dimensions de la verrière sur une feuille plastique, puis d'y coller les renforts de la verrière, puis coller le tout sur la maquette ( attention découpe délicate).
    BUILDING INSTRUCTIONS OF JEDI ETA-2 FIGHTER :
    - Do not forget to put back the dimensions of the window on a plastic sheet, then to fix the reinforcements of the window, then stick the whole on the model (attention cuts delicate). 

    CONSIGNES DE CONSTRUCTION DE CONSTRUCTION DE L'ANNEAU D'HYPERDRIVE :
    - Il est conseillé de doubler l'anneau d'hyperdrive de carton fin sur le cercle et au moins une épaisseur au niveau de l a partie centrale.
    - ORDRE DE MONTAGE :il faut découper les ouvertures dans les 6 moteurs, puis les refermer
    - Faire glisser 3 moteurs dans chacune des 2 bandes, puis refermer l'anneau, positionner les moteurs suivant le plan, puis les coller et enfin fixer la partie centrale sur entre les 2 moteurs du milieu.
    BUILDING INSTRUCTIONS OF HYPERDRIVE BOOSTER :
    - It is advised to double the ring of hyperdrive of fine cardboard(box) on the circle and at least a thickness at the level of l left power plant.
    - ORDER OF ASSEMBLY : you must cut openings from 6 engines, then to close them
    - Make slide 3 engines in each of 2 bands(strips), then close the ring, position engines following the plan, then stick them and finally fix the central part on between 2 engines of the middle.

  • (2) MiG-15 Fagot

    Chasseur de fabrication soviétique dans les années 50, principal adversaire des chasseurs américains F-86 Sabre durant la guerre de Corée.
    Fighter of Soviet manufacturing in the 50s, main opponent of the American fighters F-86 Sabre during the Korea's war.

    Pour plus d'infos sur cet appareil voir le lien / For more information about this device see the link : http://www.avions-militaires.net/fiches/mig15.php

    MiG-15-image1.jpg
    MiG-15-photo1.jpg
    MiG-15-image2.jpg
    MiG-15-photo2.jpg

     

    MIg-15-3vues.jpg
    Mig-15-plan.jpg
    Mig-15-schéma.jpg
    Pour télécharger le plan 3 vues, les pièces en couleur, le schéma de montage et le plan de renforts du MiG-15 Fagot au 1/66 en pdf / To download the 3 sights plan, pieces in color, the installation diagram and the plan of reinforcements of MiG-15 Fagot in 1/66 pdf, CLIQUER ICI

    CONSIGNES DE CONSTRUCTION :
    - Chaque plan imprimé au format A4 permet de réaliser 1 maquette de MiG-15.
    - le renfort des ailes est à faire passer en travers de la partie basse du fuselage avant d'y coller les ailes .

    BUILDINGS INSTRUCTIONS OF MIG-15 FAGOT :
    - Every plan(shot) printed in the size A4 allows to realize 1 model of MiG-15.
    - The reinforcement of wings is to make pass across the low part of the fuselage before sticking it wings.

  • (1) Speeder des marais+Motojet CRAM+ TR-TT

    Le speeder des marais est un appareil de soutien d'infanterie ( SI ) utilisé durant la guerre des clones sur de nombreux fronts tels que Kashyyik et Félucia.
    The speeder of swamps is a device of support of infantry so used during the clones wars on numerous fronts such as Kashyyik and Felucia.

    Pour plus de renseignements sur ce type de véhicule, voir le lien / For more information on this plane, follow this link : http://www.starwars-holonet.com/holonet.php?fiche=ship_speeder_marais

    speeder des marais-image1.jpg
    speeder des marais-photo1.jpg
    SI-image2.jpg
    speeder des marais-photo2.jpg

    Motojet CRAM ( Commandos de reconnaissance Armée Motorisée ) utilisée par les troupes clones éclaireurs.
    Motojet CRAM (Commando groups of Armed gratitude recognition) used by the troops clones scouts.

    Pour plus de renseignements sur ce type de véhicule, voir le lien : http://www.starwars-holonet.com/holonet.php?fiche=ship_barc
    For more information on this plane, follow this link : http://www.starwars-holonet.com/holonet.php?fiche=ship_barc

    motojet clone-image1.jpg
    motojet clone-photo1.jpg
    motojet clone-image2.jpg
    motojet clone-photo2.jpg

    Le TR-TT ( Transport de reconnaissance tout-terrain) a été utilisé durant la guerre des clones sur de nombreux fronts.
    The TR-TT (Transport of cross-country recognition) was used during the clones wars on numerous battles.

    Pour plus de renseignements sur ce type de véhicule, voir le lien / For more information on this plane, follow this link : http://www.starwars-holonet.com/holonet.php?fiche=ship_atrt

    TR-TT-image1.jpg
    TR-TT-photo1.jpg
    TR-TT-image2.jpg
     

     

    motojet-TRTT-SI-plan.jpg
    motojet-TRTT-SI-pieces.jpg
    motojet-TRTT-SI-schéma.jpg

    Pour télécharger les plans 3 vues, de pièces et schémas de montage du speeder des marais, de la moto-jet clone et du TR-TT au 1/66 en pdf / To download 3 sights plans, of pieces and installation diagrams of the speeder of swamps, motorcycle-jet clone and of the TR-TT in 1/66 pdf, CLIQUER ICI

    CONSIGNES DE CONSTRUCTION DU SPEEDER DES MARAIS :
    - Ce véhicule est équpé de "répulseurs", il faut donc bien penser à coller une feuille plastique en dessous pour lui permettre de "léviter" au dessus du sol.
    - Deux simples soldats clones peuvent être installés à bord, mais vous pouvez installer des officiers clones et personnaliser le véhicule en conséquence.
    BUILDING INSTRUCTIONS OF SWAMPS SPEEDER :
    - This vehicle is équpé of " répulseurs ", it is thus necessary to think of sticking a sheet(leaf) blow up down to allow him(her) "to léviter " above the ground.
    - Two clones can be settled on board, but you can set officers clones and personalize the vehicle as a consequence.

    CONSIGNES DE CONSTRUCTION DE LA MOTO-JET CRAM :
    - Ce modèle est très simple à réaliser et ne nécessite aucun renfort en carton.
    - Le seul renfort vient de la feuille plastique qui sera à glisser sous la maquette et qui permettra de faire "léviter" la motojet. La hauteur du U en plastique déterminera à quelle "altitude" du sol lévitera votre maquette.
    - Vous disposez du commandant Neyo, clone responsable des unités CRAM sur la planète Saleucami.
    - Il est conseillé de vitrifier la maquette pour la rigidifier ( voir astuce correspondante ).
    BUILDING INSTRUCTIONS OF MOTO-JET CRAM :
    - This model is very simple to realize and require no cardboard reinforcement.
    - The only reinforcement comes from the plastic sheet which will be to slide under the model and which will allow to make "fly" the motojet. The height of U plastic will determine to which "height" of the ground lévitera your model.
    - You arrange the commander Neyo, clone responsible for units CRAM on Saleucami.
    - It is advised to glaze the model to stiffen her (see corresponding craftiness).

    CONSIGNES DE CONSTRUCTION DU TR-TT :
    - Il est indispensable de renforcer les jambes ( et seulement les jambes) de carton fin. Penser bien à orienter le carton dans le bon sens, si vous utilisez du carton de boîte de céréales, mettez bien la face grise du carton de façon visible à l'intérieur ( voir les photos du modèle).
    BUILDING INSTRUCTIONS DU TR-TT :
    - It is indispensable to strengthen legs (and only legs) of fine cardboard. Think of directing the cardboard in the good direction, if you use some cardboard of box of cereal, put well the grey face some cardboard in a visible way inside (see the photos of the model).