Avion de chasse soviétique développé au début des années 1970 et dont le premier vol eut lieu le 6 octobre 1977.
Il est entré en service dans l'armée soviétique en 1985 et est encore utilisé aujourd'hui par l'armée de l'air russe et de nombreux autres pays.
de nombreuses versions améliorées ont vue le jour depuis
Soviet fighter developed at the beginning of 1970s and the first flight of which took place on October 6th, 1977.
He entered service in the Soviet army in 1985 and is still used by the Russian Air Force and of the other numerous countries today.
Numerous improved versions were born.
pour plus d'infos sur cet appareil voir le lien / For more information about this device see the link: http://www.avions-militaires.net/fiches/su27.php
tableau pour reconnaître les principales versions du Flanker
Courte liste basique des versions existantes présentées sur ce blog/ basic Short list of the existing versions on this blog
SU-27 Flanker : Chasseur de base pour la |
|
SU-27P: Appareil de test utilisé pour des essais en vol et médecine aéronautique. Device of test used for flight test and aeronautical medicine |
|
SU-27K / SU-33 : Chasseur monoplace |
|
SU-27 KUB : Chasseur d'attaque embarqué biplace développé depuis le monoplace. Two-seater embarked fighter of attack developed since the single-seater. |
|
SU-30 : Chasseur d'attaque adapté à l'exportation. attack Fighter adapted to the export. |
|
SU-30 MKI/MKK : Chasseur multirôle moderne adapté aux besoins de l'Inde et de la Chine. Modern multirole fighter adapted to the needs of India and China. |
|
SU-34 : Appareil d'attaque au sol biplace de dernière génération. Device of attack on the two-seater ground of last generation. |
|
SU-35 : Chasseur de supériorité aérienne et mutlimissions modernisé. air superiority fighter and mutlimissions modernized. |
|
SU-35E : Version simplifié pour l'exportation du SU-35. Version simplified for the export of SU-35. |
|
SU-37 : Version améliorée avec poussée vectorielle du SU-35. Version improved with vector push of SU-35. |
Plans spécifiques au modèle monoplace de base/ Specific plans in the single basic model
Pour télécharger le plan 3 vues, des pièces en noir et blanc, le schéma de montage et le plan de renforts du SU-27 au 1/66 en pdf, / To download 3 sights plan, black and white pieces plans, installation diagram and plan of reinforcements of SU-27 in 1/66 pdf CLIQUER ICI
Cet appareil a fait l'objet d'une modification de nez. Son nez en pyramide est devenu plus rond. Pour découvrir cette modification se reporter This device was the object of a modification of nose. His nose in pyramid became more round. To discover this modification refer cliquer ici
Cet appareil (et tous ces modèles monoplaces) sera bientôt modifié pour que l'ensemble du fuselage soit plus rond (MODIFICATION EN COURS) les biplaces côte-à-côte ne seront pas modifiés.This device (and all these single models) will soon be modified so that the whole fuselage is more round ( CURRENT MODIFICATION) two-seater coasts - side issues will not be modified.
CONSIGNES DE CONSTRUCTION :
- le train d'atterrissage peut être réalisé en option.
- Si vous réalisez le train d'atterrissage, ne pas oublier de découper les trappes du train pour que les jambes puissent sortir !
- vous pouvez réaliser des gouvernes mobiles pour les ailes
- Cet avion est équipé de "becs mobiles de bords d'attaques" il s'agit de gouvernes sur le bord avant des ailes qui, orientées vers le bas, améliorent les qualités de vol de l'avion ! attention que le renfort principal de l'aile ne bloque pas ces gouvernes ! vous pouvez essayer de glisser une bande fine de carton pour raidir cette gouverne !
- Des petites ouvertures sont à créer sur la partie supérieure des ailes pour y glisser les languettes.
- Des petites ouvertures sont à créer dans le fuselage 2 pour y glisser les languettes des Apex 5 et 6.
- Un fil de fer plié en U passant en travers des réacteurs peut être utile pour donner la forme des dérives verticales.
BUILDINGS INSTRUCTIONS :
- The landing gear can be realized optional.
- If you realize the landing gear, not to forget to cut the trapdoors of the train so that legs can go out!
- You can realize mobile steerings for wings
- This plane is equipped with " mobile beaks of edges of attacks " it is about steerings on the edge before wings which, directed downward, improve the flight qualities of the plane! Attention that the main reinforcement of the wing does not block these steerings! you can try to slide a fine cardboard band to stiffen this steering!
- Small openings are to be created on the top of wings to slide tongues there.
- Small openings are to be created in the fuselage 2 to slide the tongues of Apexes 5 and 6 there.
- A wire folded there U can be useful to give the shape of the vertical steering.
Commentaires
nice, and i built all versions of the su-27 and Mig 29
Can you post a Mig-25 on someday? Thanks
la modification en cours sur les flanker au niveau du fuselage sera elle bientôt fini ??
et est ce qu'il y aura une modification du fuselage des fulcrum plus rond comme les flanker ??
la modification est toujours en cours ! J'ai construit les fuselages mais n'ai pas en core pu sortir mes maquettes du carton de déménagement depuis quasiment 1 an.
Je souhaite faire les photos et mettre à jour la fiche une fois qu'ils seront tous finis.
Le MiG-29 n'est pas concerné. Je n'ai pas eu de résultat probant concernant ce modèle ! c'est pas faute d'avoir essayé.
est-ce que tu as ajouté les pièces 23 du f-15 sur le flanker en plus des fuselages plus ronds